mãn kỳ

mãn kỳ

Một hợp đồng lao động mãn kỳ vào cuối tháng này.

Définition
  1. Adjectif verbal :
    • Arrivé à son terme, expiré : "mãn kỳ" décrit quelque chose dont la période fixée ou la durée prévue est entièrement écoulée.
    • Qui a accompli sa durée complète : utilisé spécifiquement pour indiquer qu'un mandat, un contrat ou une période définie est terminé.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif verbal :
    • Hợp đồng của anh ấy đã mãn kỳ. (Son contrat est arrivé à son terme.)
    • Tổng thống tại nhiệm cho đến khi mãn kỳ. (Le président reste en fonction jusqu'à l'expiration de son mandat.)
    • Hạn bảo hành sản phẩm đã mãn kỳ. (La garantie du produit a expiré.)
Utilisation avancée
  • "mãn kỳ hạn " : avoir purgé sa peine de prison.
    • Người sẽ được trả tự do sau khi mãn kỳ hạn . (Le détenu sera libéré après avoir purgé sa peine.)
Variantes et mots apparentés
  • Mãn hạn (adjectif verbal) : synonyme direct, signifiant "expiré, arrivé à échéance".

    • Giấy phép lái xe sắp mãn hạn. (Le permis de conduire arrive bientôt à expiration.)
  • Hết hạn (locution verbale) : être périmé, expiré (langage plus courant).

    • Sữa này đã hết hạn sử dụng. (Ce lait est périmé.)
Synonymes
  • Expiré : dont la validité est terminée.
  • Échu : arrivé à son terme (terme juridique ou administratif).
  • Terminé : qui est achevé, fini.
Expressions idiomatiques
  • Mãn kỳ công tác : avoir terminé sa période de service ou de mission.
    • Sau khi mãn kỳ công tácnước ngoài, ông ấy trở về nước. (Après avoir terminé sa mission à l'étranger, il est rentré dans son pays.)